When we think about network graphs and we talk about how the network effects that make up an important part of how social movements and how information is distributed online, there’s this assumption in those visualizations that every node in that network is equal. But very often, and you can slice data in many different way, the languages that we speak actually limit the networks that we have access to and that we’re interacting with.
If you are given the task to lecture on design somewhere in the Middle East, do you think you’ll need to tailor your approach? Maybe think about your references, the language, the vastly different background? The answer most probably is “yes.” But the reality of design education in the Middle East, and more specifically the Gulf Region, prove otherwise.